Prénom français en coréen : Liste de 100 prénoms traduits !

tableau avec des prénoms écrit dessus

Annyeonghaseyo, chers amis français! Avez-vous déjà été curieux de savoir comment votre prénom sonne en coréen ? Ou peut-être prévoyez-vous un voyage en Corée du Sud et vous présenter de manière authentique ? Quelle que soit la raison, connaître la prononciation coréenne de votre prénom peut être à la fois amusant et utile. Dans cet article, nous allons explorer la traduction phonétique de 100 prénoms français populaires en coréen.

La magie de la prononciation

Avant de plonger dans notre liste, il est essentiel de comprendre que le coréen et le français sont deux langues très différentes. La prononciation des prénoms français en coréen ne sera donc pas toujours exacte. Mais avec un peu de pratique, vous serez bientôt un pro ! N’oubliez pas que notre liste sur les 20 mots les plus populaire en Corée Du Sud est disponible ici !

Liste de prénoms français et leur traduction en coréen

Voici une liste de 100 prénoms français populaires, leur traduction en Hangeul (l’alphabet coréen) et leur prononciation en coréen :

  1. Marie : 마리 (Ma-ri)
  2. Pierre : 피에르 (Pi-e-reu)
  3. Lucas : 루카스 (Lu-kas)
  4. Emma : 엠마 (Em-ma)
  5. Louis : 루이 (Lu-i)
  6. Camille : 카밀 (Ka-mil)
  7. Julien : 줄리앙 (Ju-li-an)
  8. Chloé : 클로에 (Keu-lo-e)
  9. Mathieu : 마티유 (Ma-ti-yu)
  10. Sophie : 소피 (So-pi)
  11. Antoine : 앙투안 (Ang-tu-an)
  12. Isabelle : 이자벨 (I-ja-bel)
  13. Thomas : 토마스 (To-mas)
  14. Charlotte : 샬롯 (Shal-lot)
  15. Valérie : 발레리 (Bal-le-ri)
  16. Guillaume : 기욤 (Gi-yom)
  17. Élise : 엘리즈 (El-li-zeu)
  18. Maxime : 막심 (Mak-sim)
  19. Léa : 레아 (Le-a)
  20. Benjamin : 벤자민 (Ben-ja-min)
  21. Clara : 클라라 (Keu-la-ra)
  22. Alexandre : 알렉산드르 (Al-lek-san-deu-reu)
  23. Sarah : 사라 (Sa-ra)
  24. Paul : 폴 (Pol)
  25. Margaux : 마고 (Ma-go)
  26. Romain : 로맹 (Ro-mang)
  27. Anaïs : 아나이스 (A-na-iseu)
  28. Hugo : 유고 (Yu-go)
  29. Manon : 마농 (Ma-nong)
  30. Jules : 쥴 (Jyul)
  31. Émilie : 에밀리 (E-mil-li)
  32. Martin : 마르탱 (Mar-tang)
  33. Célia : 셀리아 (Sel-li-a)
  34. Vincent : 뱅상 (Vang-sang)
  35. Lucie : 루시 (Lu-shi)
  36. Nathan : 나탄 (Na-tan)
  37. Amélie : 아멜리 (A-mel-li)
  38. Samuel : 사무엘 (Sa-mu-el)
  39. Zoé : 조에 (Jo-e)
  40. Gabriel : 가브리엘 (Gab-ri-el)
  41. Justine : 주스틴 (Jus-tin)
  42. Florian : 플로리앙 (Flo-ri-an)
  43. Élisa : 엘리사 (El-li-sa)
  44. Mathis : 마티스 (Ma-tis)
  45. Laura : 로라 (Ro-ra)
  46. Adrien : 아드리앙 (Ad-ri-an)
  47. Mélanie : 멜라니 (Mel-la-ni)
  48. Simon : 시몽 (Si-mong)
  49. Lisa : 리사 (Li-sa)
  50. Théo : 테오 (Te-o)
  51. Marine : 마린 (Ma-rin)
  52. Quentin : 쿠앙탱 (Kwan-tang)
  53. Fanny : 판니 (Pan-ni)
  54. Olivier : 올리비에 (Ol-li-bi-e)
  55. Amandine : 아만딘 (A-man-din)
  56. Tristan : 트리스탕 (Tri-stang)
  57. Élodie : 엘로디 (El-lo-di)
  58. Nicolas : 니콜라 (Ni-kol-la)
  59. Marion : 마리옹 (Ma-ri-ong)
  60. Michaël : 미카엘 (Mi-ka-el)
  61. Céline : 셀린 (Sel-lin)
  62. Kévin : 케빈 (Ke-vin)
  63. Aurélie : 오렐리 (O-rel-li)
  64. Dimitri : 디미트리 (Di-mi-tri)
  65. Laure : 로르 (Lor)
  66. Anthony : 안토니 (An-to-ni)
  67. Jessica : 제시카 (Je-shi-ka)
  68. Fabien : 파비앙 (Fa-bi-an)
  69. Éric : 에릭 (E-rik)
  70. Mélissa : 멜리사 (Mel-li-sa)
  71. David : 다비드 (Da-vid)
  72. Éva : 에바 (E-ba)
  73. Sébastien : 세바스티앙 (Se-bas-ti-an)
  74. Stéphanie : 스테파니 (Ste-fa-ni)
  75. Raphaël : 라파엘 (Ra-fa-el)
  76. Cindy : 신디 (Shin-di)
  77. Christophe : 크리스토프 (Kris-to-peu)
  78. Morgane : 모르간 (Mor-gan)
  79. Jonathan : 조나탄 (Jo-na-tan)
  80. Caroline : 카롤린 (Ka-rol-lin)
  81. Sylvain : 실방 (Sil-bang)
  82. Vanessa : 바네사 (Ba-ne-sa)
  83. Jérémy : 제레미 (Je-re-mi)
  84. Émeline : 에멜린 (E-mel-lin)
  85. Arnaud : 아르노 (Ar-no)
  86. Cindy : 신디 (Shin-di)
  87. Damien : 다미앙 (Da-mi-an)
  88. Jennifer : 제니퍼 (Je-ni-peo)
  89. Alexandre : 알렉산드르 (Al-lek-san-deu-reu)
  90. Angélique : 안젤릭 (An-jel-lik)
  91. Boris : 보리스 (Bo-ris)
  92. Cécile : 세실 (Se-sil)
  93. Dylan : 딜란 (Dil-lan)
  94. Élodie : 엘로디 (El-lo-di)
  95. Frédéric : 프레데릭 (Peu-re-de-rik)
  96. Gaëlle : 가엘 (Ga-el)
  97. Hélène : 엘렌 (El-len)
  98. Ismaël : 이스마엘 (Is-ma-el)
  99. Joachim : 조아킴 (Jo-a-kim)
  100. Karine : 카린 (Ka-rin)

Vous pouvez aussi directement écouter la liste ici pour avoir la prononciation exacte en coréen.

Mon prénom en Coréen

Ton prénom ne figure pas dans la liste plus haut ? Pas de soucis, Korea Exploration a développé un outil capable de traduire automatiquement votre prénom français en prénom coréen (Hangeul et prononciation). Remplissez le formulaire ci-dessous pour recevoir votre prénom en coréen en moins d’une minute.



Pourquoi mon prénom sonne-t-il différemment en coréen ?

Comme mentionné précédemment, le français et le coréen ont des structures phonétiques différentes. Certains sons français n’existent pas en coréen, ce qui peut rendre la prononciation de certains prénoms un peu différente.

Est-il courant pour les Coréens d’avoir des prénoms français ?

Non, ce n’est pas courant. Cependant, avec la mondialisation et l’influence de la culture occidentale, certains Coréens choisissent des prénoms occidentaux, y compris français, pour leurs enfants ou pour eux-mêmes, en particulier lorsqu’ils voyagent ou travaillent à l’étranger.

Comment puis-je être sûr(e) de bien prononcer un prénom français en coréen ?

La meilleure façon est de demander à un locuteur natif coréen de vous aider. Ils pourront vous guider et vous corriger si nécessaire. Sinon, il existe de nombreuses ressources en ligne, y compris des vidéos et des enregistrements audio, qui peuvent vous aider à perfectionner votre prononciation.

Activités recommandées à faire sur Séoul :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *